منتدى الأستاذ عوض الجوهري

مرحبا بكم في منتدى الأستاذ عوض الجوهىرى -منتدى مخصص لمنهج اللغة الإنجليزية لطبة الثانوية العامة

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

منتدى الأستاذ عوض الجوهري

مرحبا بكم في منتدى الأستاذ عوض الجوهىرى -منتدى مخصص لمنهج اللغة الإنجليزية لطبة الثانوية العامة

منتدى الأستاذ عوض الجوهري

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
منتدى الأستاذ عوض الجوهري

Educational Forum-مناهج اللغة الإنجليزية للثانوية العامة


    مائة مصطلح انجليزى جديد

    Admin
    Admin
    Admin


    عدد المساهمات : 34
    نقاط : 4884
    تاريخ التسجيل : 31/10/2011

    مائة مصطلح انجليزى جديد Empty مائة مصطلح انجليزى جديد

    مُساهمة  Admin الخميس 3 نوفمبر 2011 - 23:04




    عزيزي الطالب :

    إليك مجموعة من العبارات الاصطلاحیة الشائعة التي یستخدمھا الإنجلیز في حیاتھم الیومیة في كافة مناحي الحیاة والتي أحیانا یحار الكثیرین في فھم معناھا .
    ھذه التعبیرات مترجمة للغة العربیة ، ولكنھا في كثیر من الأحیان لیست ترجمة حرفیة ، بل ترجمة إلى ما یقصد إلیھ التعبیر عند الانجلیز أنفسھم .

    التعبیرات الشائعة


    [1]
    Abide with me .
    أبقى معي
    [2]
    Abide somebody's coming .
    ینتظر قدوم شخص .
    [3]
    It is better than it used to be .
    الحال أحسن من ذي قبل .
    [4]
    What a blessing it is !
    یا لھا من نعمة !
    [5]
    Please, spear me blushes.
    أرجو ألا تخجلني .
    [6]
    Built a fence about the garden .
    بنى صور حول الحدیقة .
    [7]
    Do you know what I mean ?
    ھل تعرف ماذا أعني ؟
    [8]
    Do what you think is right .
    أفعل ما تراه صواباً .
    [9]
    Considered done .
    أعتبر المسألة منتھیة .
    [10]
    I can't do anything about that .
    لا حیلة لي في ذلك .
    [11]
    Olives afford oil .
    الزیتون ینتج الزیت .
    [12]
    I was aglow for further information .
    كنت أتحرق شوقاً لمزید من المعلومات .
    [13]
    This event confirmed my decision to leave .
    ھذا القرار أكد قراري على الرحیل .
    [14]
    This argument is by no mean water tight .
    ھذه الحجة غیر مقنعة على الإطلاق .
    [15]
    You may well ask !
    سؤالك في محلھ !
    [16]
    He has no warrant for saying so .
    لیس لدیھ مبرر لقول ھذا .
    [17]
    He looks meek and mild .
    أنھ یبدو حلیماً و لطیفاً .
    [18]
    He breathed his last .
    لفظ نفسھ الأخیر .
    [19]
    He was deep in thought .
    كان غارقاً في تفكیره .
    [20]
    I met him once time out of mind .
    قابلتھ مرة منذ زمن بعید .
    [21]
    On good terms with .
    على علاقة طیبة مع .

    [22]
    On bad terms with .
    على علاقة سیئة مع .
    [23]
    I want to thank you for being with us .
    أرید أن أشكرك لكونك معنا .
    [24]
    Are you the one who has done this ?
    أأنت فعلت ھذا ؟
    [25]
    You lost both this world and the hereafter .
    خسرت الدنیا و الآخرة .
    [26]
    Do what you are commanded .
    أفعل ما تؤمر .
    [27]
    What good will it do ?
    وما نفع ذلك ؟
    [28]
    Life isn't all business .
    الحیاة لیست كلھا عمل .
    [29]
    Would you mind ?
    أتسمح – من فضلك ؟
    [30]
    Would you mind telling me ?
    أتسمح بأن تخبرني ؟
    [31]
    Let it all hang out .
    لا تخفي شيء .
    [32]
    I feel well today .
    أشعر أن صحتي جیدة الیوم .
    [33]
    I think he'll be here shortly .

    أظن أنه سیكون ھنا قریباً .
    [34]
    It's time to go .
    حان الوقت للذھاب .
    [35]
    Turn up the sound .
    أرفع أو علي الصوت .
    [36]
    The car ran him over .
    دھستھ سیارة .
    [37]
    It's all over .
    انتھى كل شيء .
    [38]
    Go into the matter .
    بحث المسألة . يدخل فى صلب الموضوع
    [39]
    I saw none .
    لم أرى أحد .
    [40]
    None came .
    لم یأتي أحد .
    [41]
    Please thank him on my behalf .
    من فضلك أشكره نیابة عني .
    [42]
    He put his foot down .
    أصر على موقفھ .
    [43]
    He got into hot water .
    جر على نفسھ المتاعب .
    [44]
    He got his deserts in the end .
    نال ما یستحقھ في النھایة .
    [45]
    Did you or didn't you ?

    ھل فعلت ذلك أم لا ؟
    [46]
    Till all is blue .
    بعد عمر طویل .
    [47]
    It warmed the cockles of my heart .
    أمر أثلج صدري .
    [48]
    Don't hedge on the question .
    لا تتھرب من الإجابة .
    [49]
    In this connection , I have nothing to say .
    لیس عندي ماأقولھ بھذا الصدد.
    [50]
    There appears to be nobody here .
    یبدو أنھ لا یوجد أحد ھنا .
    [51]
    What is the matter with him ?
    ماذا جرى لھ ؟
    [52]
    You have no thought of the days to come .
    إنك لا تفكر في الأیام القادمة .
    [53]
    I think that's quite clear now .
    أعتقد أن الأمر واضح جداً الآن .
    [54]
    I didn't force your hand to sign .
    لم أرغمك على التوقیع .
    [55]
    The law must take its course .
    القانون یجب أن یأخذ مجراه .
    [56]
    Beyond all dispute .
    من غیر أدنى شك .
    [57]
    He had a nervous breakdown .

    أصیب بانھیار عصبي .
    [58]
    Once upon a time .
    في یوم من الأیام .
    [59]
    A few days ago .
    منذ بضعة أیام .
    [60]
    I don't know whether I can come or not .
    لا أدري إن كنت سأتمكن من الحضور أم لا .
    [61]
    You caught to know better than to do that .
    ما كان یجب أن تفعل ذلك .
    [62]
    At your disposal .
    تحت تصرفك .
    [63]
    It is abundantly clear .
    الأمر واضح وضوحاً شدیداً .
    [64]
    We stand in need of help .
    إننا بحاجة إلى العون .
    [65]
    I shall keep you only for a few minutes .
    سأؤخرك لبضع دقائق .
    [66]
    You have the advantage of me .
    أنت تعرف من أنا .
    [67]
    I allow that I was wrong .
    اقر بأنني كنت مخطئاً .
    [68]
    We met at the agreed time .
    تقابلنا في الوقت المتفق علیھ .
    [69]
    He looks blue .

    یبدو حزیناً .
    [70]
    You will catch it !
    ستنال جزاءك !
    [71]
    I'll make him eat his words .
    سأجبره أن یتراجع عن قولھ .
    [72]
    You are astir early this morning .
    أنت مستیقظ باكراً ھذا الصباح .
    [73]
    Please do not equivocate, and give me a direct answer .
    من فضلك لا تراوغ ، وأعطني إجابة صریحة .
    [74]
    Babyish behavior .
    تصرف صبیاني .
    [75]
    Diligence is an important factor of success .
    الاجتھاد عامل مھم للنجاح .
    [76]
    Do not judge a person by externals .
    لا تحكم على شخص بمظاھره الخارجیة .
    [77]
    The idea flashed into my mind .
    لاحت الفكرة في عقلي .
    [78]
    Hope still flickered in my breast .
    مازال الأمل یختلج في صدري .
    [79]
    He failed me in my need .
    خذلني عند حاجتي .
    [80]
    You must be firm with them .
    یجب أن تكون حازماً معھم .
    [81]
    The fault is mine .

    الغلطة غلطتي .
    [82]
    Carelessness is his greatest fault .
    اللامبالاة ھي عیبھ الأكبر .
    [83]
    From bad to worse .
    من سيء إلى أسوء .
    [84]
    We are at issue .
    نحن على خلاف .
    [85]
    Truth is often stranger than fiction .
    الحقیقة أحیاناً أغرب من الخیال .

    [86]
    The situation improved by leaps and bounds .
    تحسن الوضع بسرعة فائقة الحد .
    [87]
    At whose door should the blame lie ?
    على من یلقى اللوم ؟
    [88]
    I'm balled up .
    أنا مشوش .
    [89]
    In weal and woe.
    في السراء و الضراء .
    [90]
    I turned white with fear .
    امتقع لوني من الخوف .
    [91]
    Don't banter with me .
    لا تمزح معي .
    [92]
    Keep your temper .
    أحتفظ بھدوء أعصابك .
    [93]
    There now, I was right .
    أنت ترى الآن أنني كنت على الحق .
    [94]
    He has no hand in the matter .
    لا ید لھ في الموضوع .
    [95]
    I could make nothing of what he said .
    لم أفھم شیئاً مما قال .
    [96]
    I have nothing further to say .
    لیس لدي أكثر من ذلك لقولھ .
    [97]
    My wife is a barren woman .
    زوجتي أمرآة عاقر .
    [98]
    It is no great matter .
    لیس بالأمر المھم .
    [99]
    This happened long ago .
    حدث ھذا من زمن طویل .
    [100]
    Things are well with us .
    الأمر معنا
    على غایة مایرام
    .


    وانتظروا المزيد

      الوقت/التاريخ الآن هو الخميس 21 نوفمبر 2024 - 10:05